| Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools. |
Translation, Validation and Cultural Aspects of Postpartum Depression Screening Scale in Brazilian PortugueseFederal University of Pernambuco, cantilino{at}hotmail.com
Federal University of Pernambuco
Federal University of Pernambuco
Federal University of Pernambuco
Federal University of Pernambuco
Federal University of Pernambuco The aim of this study was to determine the validity and reliability of a Portuguese version of the Postpartum Depression Screening Scale (PDSS). A total of 120 new mothers completed the translated version of PDSS and later were interviewed using the Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders, our gold standard for clinical status. The best cut-off score for the Portuguese version was 102, with a sensibility of 94%, a specificity of 95%, a positive predictive value of 75% and a negative predictive value of 99%. Reliability, measured by the alpha coefficient of internal consistency, was .95. The PDSS is considered ready for use in the screening of Brazilian new mothers for postpartum depression.
Key Words: Brazilian Portuguese postpartum depression rating scales screening validation studies
Transcultural Psychiatry, Vol. 44, No. 4,
672-684 (2007) This article has been cited by other articles:
|
|||||||||||||||
