Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Click here for FREE ACCESS to this landmark database

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Transcultural Psychiatry
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Right arrow Citation Map
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via HighWire
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Drennan, G.
Right arrow Search for Related Content
PubMed
Right arrow Articles by Drennan, G.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Psychiatry, Post-Apartheid Integration and the Neglected Role of Language in South African Institutional Contexts

Gerard Drennan

Valkenberg Hospital, South Africa

This study examined the use of interpreters with patients who are speakers of African languages at a recently integrated psychiatric institution in post-apartheid South Africa. The research process itself reflected important aspects of the institutional dynamics around the issues of language and ethnicity. The impact of inadequate language resources on service provision was profound. Interpreters have a role in alleviating the difficulties described, but routine organizational strategies for managing speakers of African languages are powerful obstacles to change. Complex institutional and societal discourses to do with race, identity, community, alienation and the practice of public psychiatry constellate around the language issue. Without sufficient recognition of the centrality of language in service provision, integration and institutional transformation will be impeded.

Key Words: interpreters • language • psychiatry • South Africa • Xhosa

Transcultural Psychiatry, Vol. 36, No. 1, 5-22 (1999)
DOI: 10.1177/136346159903600101


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?


This article has been cited by other articles:


Home page
Clin Child Psychol PsychiatryHome page
H. Raval
Being Heard and Understood in the Context of Seeking Asylum and Refuge: Communicating With the Help of Bilingual Co-workers
Clinical Child Psychology and Psychiatry, April 1, 2005; 10(2): 197 - 217.
[Abstract] [PDF]


Home page
Transcultural PsychiatryHome page
L. Swartz and H. MacGregor
Integrating Services, Marginalizing Patients: Psychiatric Patients and Primary Health Care in South Africa
Transcultural Psychiatry, June 1, 2002; 39(2): 155 - 172.
[Abstract] [PDF]


Home page
Transcultural PsychiatryHome page
L. Swartz and G. Drennan
Beyond Words: Notes on the 'Irrelevance' of Language to Mental Health Services in South Africa
Transcultural Psychiatry, June 1, 2000; 37(2): 185 - 201.
[Abstract] [PDF]